Wild rover: verschil tussen versies

Uit gitaar
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
 
(3 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
<youtube>siQtzrI5w88</youtube>
+
{{rep
 +
| taal = EN
 +
| maat = 3/4
 +
| toon = A
 +
| genre = folk
 +
| nivo = 2
 +
| chords = A E7 D
 +
| lyrics =
 +
I've {{A}}been a wild rover for many a {{D}}year
 +
And I {{A}}spent all my {{E7}}money on whiskey and {{A}}beer,
 +
And now I'm returning with gold in great {{D}}store
 +
And I {{A}}never will {{E7}}play the wild rover no {{A}}more.
  
<poem>
+
   And it's {{E7}}no, nay, never, {{A}}
I've been a wild rover for many a year
+
   No nay never no {{D}}more,  
And I spent all my money on whiskey and beer,
+
   Will I {{A}}play the wild {{D}}rover  
And now I'm returning with gold in great store
+
   No {{E7}}never no {{A}}more.  
And I never will play the wild rover no more.
 
 
 
   And it's no, nay, never,  
 
   No nay never no more,  
 
   Will I play the wild rover  
 
   No never no more.  
 
  
 
I went to an ale-house I used to frequent  
 
I went to an ale-house I used to frequent  
Regel 26: Regel 31:
 
And if they caress (forgive) me as ofttimes before  
 
And if they caress (forgive) me as ofttimes before  
 
Sure I never will play the wild rover no more.  
 
Sure I never will play the wild rover no more.  
 
+
}}
</poem>
 

Huidige versie van 16 mrt 2021 om 17:13

Wild rover
Genre folk
Taal EN
Maatsoort 3/4
Toonsoort A
Niveau 2
Akkoorden A E7 D
Download




I've Abeen a wild rover for many a Dyear
And I Aspent all my E7money on whiskey and Abeer,
And now I'm returning with gold in great Dstore
And I Anever will E7play the wild rover no Amore.

   And it's E7no, nay, never, A
   No nay never no Dmore,
   Will I Aplay the wild Drover
   No E7never no Amore.

I went to an ale-house I used to frequent
And I told the landlady my money was spent.
I asked her for credit, she answered me "nay
Such a custom as yours I could have any day."

I took from my pocket ten sovereigns bright
And the landlady's eyes opened wide with delight.
She said "I have whiskey and wines of the best
And the words that I spoke sure were only in jest."

I'll go home to my parents, confess what I've done
And I'll ask them to pardon their prodigal son.
And if they caress (forgive) me as ofttimes before
Sure I never will play the wild rover no more.