Wild rover: verschil tussen versies
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 2: | Regel 2: | ||
<poem> | <poem> | ||
I've been a wild rover for many a year | I've {{A}}been a wild rover for many a {{D}}year | ||
And I spent all my money on whiskey and beer, | And I {{E7}}spent all my money on whiskey and {{A}}beer, | ||
And now I'm returning with gold in great store | And now I'm returning with gold in great {{D}}store | ||
And I never will play the wild rover no more. | And I {{E7}}never will play the wild rover no {{A}}more. | ||
And it's no, nay, never, | And it's {{E7}}no, nay, never, {{A}} | ||
No nay never no more, | No nay never no {{D}}more, | ||
Will I play the wild rover | Will I {{E7}}play the wild rover | ||
No never no more. | No never no {{A}}more. | ||
I went to an ale-house I used to frequent | I went to an ale-house I used to frequent |
Versie van 20 jun 2011 11:33
I've Abeen a wild rover for many a Dyear
And I E7spent all my money on whiskey and Abeer,
And now I'm returning with gold in great Dstore
And I E7never will play the wild rover no Amore.
And it's E7no, nay, never, A
No nay never no Dmore,
Will I E7play the wild rover
No never no Amore.
I went to an ale-house I used to frequent
And I told the landlady my money was spent.
I asked her for credit, she answered me "nay
Such a custom as yours I could have any day."
I took from my pocket ten sovereigns bright
And the landlady's eyes opened wide with delight.
She said "I have whiskey and wines of the best
And the words that I spoke sure were only in jest."
I'll go home to my parents, confess what I've done
And I'll ask them to pardon their prodigal son.
And if they caress (forgive) me as ofttimes before
Sure I never will play the wild rover no more.