A tavern in the town: verschil tussen versies

Uit gitaar
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{rep | ton = D | maat = 2/4 | genre = Iers | video = A0GPdJlDPVU | lyrics = {{D}}There is a tavern in the town, in the town And there my true love sits him {{A7}}...')
 
Geen bewerkingssamenvatting
 
Regel 2: Regel 2:
| ton = D
| ton = D
| maat = 2/4
| maat = 2/4
| genre = Iers
| genre = folk
| video = A0GPdJlDPVU
| video = A0GPdJlDPVU
| taal = EN
| lyrics =  
| lyrics =  
{{D}}There is a tavern in the town, in the town
{{D}}There is a tavern in the town, in the town
Regel 20: Regel 21:


He left me for a damsel dark, damsel dark,
He left me for a damsel dark, damsel dark,
Each Friday night they used to spark, Used to spark,
Each friday night they used to spark, used to spark,
And now my love who once was true to me
And now my love who once was true to me
Takes this dark damsel on his knee.
Takes this dark damsel on his knee.

Huidige versie van 31 jul 2023 om 19:31

A tavern in the town
Genre folk
Taal EN
Maatsoort 2/4
Download



DThere is a tavern in the town, in the town
And there my true love sits him A7down, sits him down,
And Ddrinks his wine as Gmerry as can be,
And A7never, never thinks of Dme.
  
   Fare thee A7well, for I must leave thee,
   Do not Dlet this parting grieve thee,
   And reA7member that the best of friends
   Must Dpart, Gmust Dpart.
   ADdieu, adieu kind friends, adieu, adieu, adieu
   I can no longer stay with A7you, stay with you,
   I'll Dhang my harp on the Gweeping willow tree,
   And A7may the world go well with Dthee.

He left me for a damsel dark, damsel dark,
Each friday night they used to spark, used to spark,
And now my love who once was true to me
Takes this dark damsel on his knee.

And now I see him nevermore, nevermore;
He never knocks upon my door, on my door;
Oh, woe is me; he pinned a little note,
And these were all the words he wrote:

Oh, dig my grave both wide and deep, wide and deep;
Put tombstones at my head and feet, head and feet
And on my breast you may carve a turtle dove,
To signify I died of love.