In Dublins fair city: verschil tussen versies

Uit gitaar
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
 
(4 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
<youtube>z4pa4A9beno</youtube>
{{rep
{{ShowChords|A|E7}}
| toon = A
<poem>
| maat = 2/4
| genre = folk
| copy = 0
| taal = EN
| nivo = 1
| chords = A E7
| lyrics =
In {{A}}Dublin's fair city, where the {{E7}}girls are so pretty,
In {{A}}Dublin's fair city, where the {{E7}}girls are so pretty,
I {{A}}first set my eyes on sweet {{E7}}Molly Malone,
I {{A}}first set my eyes on sweet {{E7}}Molly Malone,
As she {{A}}wheeled her wheel-barrow, through {{E7}}streets broad and narrow,
As she {{A}}wheeled her wheel-barrow, through {{E7}}streets broad and narrow,
Crying, "{{A}}Cockles and mussels, alive, a{{E7}}live, {{A}}oh!"  
Crying, "{{A}}Cockles and mussels, alive, a{{E7}}live, {{A}}oh!"  
 
     {{E7}}"A{{A}}live, alive, oh,
     {{E7}} "A{{A}}live, alive, oh,
     {{E7}}Alive, alive, oh",
     {{E7}}Alive, alive, oh",
     Crying {{A}}"Cockles and mussels, alive, a{{E7}}live, {{A}}oh".
     Crying {{A}}"Cockles and mussels, alive, a{{E7}}live, {{A}}oh".


She was a fishmonger, but sure 'twas no wonder,
She was a fishmonger, but sure 't was no wonder,
For so were her father and mother before.
For so were her father and mother before.
And they each wheeled their barrow, through streets broad and narrow,
And they each wheeled their barrow, through streets broad and narrow,
Regel 20: Regel 25:
Now her ghost wheels her barrow, through streets broad and narrow,
Now her ghost wheels her barrow, through streets broad and narrow,
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive, oh!"
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive, oh!"
</poem>
}}

Huidige versie van 16 mrt 2021 om 15:47

In Dublins fair city
Genre folk
Taal EN
Maatsoort 2/4
Toonsoort A
Niveau 1
Akkoorden A E7
Copyright 0
Download




In ADublin's fair city, where the E7girls are so pretty,
I Afirst set my eyes on sweet E7Molly Malone,
As she Awheeled her wheel-barrow, through E7streets broad and narrow,
Crying, "ACockles and mussels, alive, aE7live, Aoh!"
    E7"AAlive, alive, oh,
    E7Alive, alive, oh",
    Crying A"Cockles and mussels, alive, aE7live, Aoh".

She was a fishmonger, but sure 't was no wonder,
For so were her father and mother before.
And they each wheeled their barrow, through streets broad and narrow,
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive, oh!"

She died of a fever, and no one could save her,
And that was the end of sweet Molly Malone.
Now her ghost wheels her barrow, through streets broad and narrow,
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive, oh!"